Translatorische Textproduktion : Hermeneutik und Linguistik
DOI:
https://doi.org/10.52034/lanstts.v1i.7Abstract
The article discusses the translator ’s dynamic task of providing a faithful presentation of the message understood from a written text. Translation can be described in both literature and specialized communication as a process in which hermeneutics and linguistics are combined. Examples from eco¬nomic texts are given. Understanding refers to holistic comprehension of the overall message, based on hermeneutically relevant knowledge and it can be retrospectively traced back to the semantic input. Translational text produc¬tion on the other hand, is guided by a global formulation strategy following rhetorical aims and schematic text type norms that finds its linguistic expres¬sion in functional and stylistic decisions.Downloads
Published
25-10-2021
How to Cite
Stolze, R. (2021). Translatorische Textproduktion : Hermeneutik und Linguistik. Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 1. https://doi.org/10.52034/lanstts.v1i.7
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2021 Radegundis Stolze
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the CC BY-NC 4.0 Deed that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. The material cannot be used for commercial purposes.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).