Translating the essence of healing: Inscription, interdiscursivity, and intertextuality in U.S. translations of Chinese Medicine
DOI:
https://doi.org/10.52034/lanstts.v11i.301Keywords:
Chinese medicine, textual translation, education, acupuncture, CAM (complementary/alternative medicine)Abstract
This paper examines the translation of Chinese medicine (CM) texts into English. In what I here call “living translation,” written translation in CM is approached as an ongoing process of reading, writing, communicating, and practicing that works to encode multiple dialogues with past, present and future actors. Translation in this framework is presented as a “conversation in motion,” an unfolding event in which authors draw upon morally grounded notions of medicine, personhood, and self in order to create CM through extended translations. In entering directly into the stream of these conversations, observing how different authors and translators approach the interdiscursivity of CM at the level of textual translation, I discuss the possibilities that this dialogic view of translation opens up for understanding textual translation as a living practice that directly mediates the ways in which CM is practiced in English-speaking populations.Downloads
Published
25-10-2021
How to Cite
Pritzker, S. (2021). Translating the essence of healing: Inscription, interdiscursivity, and intertextuality in U.S. translations of Chinese Medicine. Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 11. https://doi.org/10.52034/lanstts.v11i.301
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2021 Sonya Pritzker
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the CC BY-NC 4.0 Deed that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. The material cannot be used for commercial purposes.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).