Semic verbalisation: A systematic procedure for the replication of meaning in translating lexical items
DOI:
https://doi.org/10.52034/lanstts.v7i.209Keywords:
componential analysis, decision-making, denotational theory, mentalism, philosophy of language, praxis, semes, semic verbalisation, substantiationAbstract
The purpose of this article is to introduce a systematic translation procedure called Semic Verbalisation (SV), which draws on componential analysis so as to first lexicalise and then translate a word's sense components. While construing a hybrid denotational-mentalistic conception of meaning, a series of steps will be formulated that are useful for solving various prac-tical translation problems. The procedure is based on philosophy of lan-guage (Russell, Tarski, Frege, Quine and Wittgenstein), linguistics (Katz & Fodor) and translation studies (in particular Newmark). Its practical appli-cations for translation studies will be illustrated, and, in the discussion, its advanta ges and drawbacks will be scrutinised from both a theoretical and a practical perspectiveDownloads
Published
25-10-2021
How to Cite
Martín García, A. (2021). Semic verbalisation: A systematic procedure for the replication of meaning in translating lexical items. Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 7. https://doi.org/10.52034/lanstts.v7i.209
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2021 Adolfo Martín García
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the CC BY-NC 4.0 Deed that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. The material cannot be used for commercial purposes.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).