Multilingualism at the multiplex: a new audience for screen translation?
DOI:
https://doi.org/10.52034/lanstts.v6i.181Abstract
The phenomenon of subtitling as an aesthetic or political choice within a film, rather than a strategy for the transfer of a complete work, merits further examination at a time when filmmakers are increasingly including substantial segments of subtitled dialogue in mainstream films. The potential impact of this trend on an audience assumed to be resistant to screen translation is considerable. Despite important reservations, it is argued here that the growing visibility of translation within mainstream cinema has the potential to create space for certain forms of resistance to the dominance of English in the entertainment market, and promote the development of a ‘multilingual imagination’ in multiplex cinemagoers.Downloads
Published
25-10-2021
How to Cite
O’Sullivan, C. (2021). Multilingualism at the multiplex: a new audience for screen translation?. Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 6. https://doi.org/10.52034/lanstts.v6i.181
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2021 Carol O’Sullivan
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under the CC BY-NC 4.0 Deed that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. The material cannot be used for commercial purposes.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).