BISTRO: the online platform for terminology management. Structuring terminology without entry structures

Authors

  • Oliver Streiter EURAC, European Academy of Bolzano
  • Natascia Ralli EURAC, European Academy of Bolzano
  • Isabella Ties EURAC, European Academy of Bolzano
  • Leonhard Voltmer EURAC, European Academy of Bolzano

DOI:

https://doi.org/10.52034/lanstts.v3i.112

Keywords:

Bistro, corpora, data structure, entry model, network of terms, relational data model, terminology, terminology management, term presentation, XML

Abstract

BISTRO is an online platform which supports the translation process in various phases. The phases which can be distinguished are the terminologi-cal preparation of the source text, the creation of terminological glossaries and the retrieval of related documents and their terminological elaboration. For this purpose BISTRO hyperlinks a terminology database with bilingual and trilingual corpora. Term tools such as term extraction (TE), term recognition (TR) and keyword-in-context (KWIC) may be applied to the query results, which consist of retrieved terms or corpus segments. BISTRO ’s architecture is open for new tools and contents, providing at the same time the interface for the management of the underlying data structure and the constant update of the terminological data.

Downloads

Published

25-10-2021

How to Cite

Streiter, O., Ralli, N., Ties, I., & Voltmer, L. (2021). BISTRO: the online platform for terminology management. Structuring terminology without entry structures. Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies, 3. https://doi.org/10.52034/lanstts.v3i.112